Merry Christmas!

Aussi étrange que cela puisse paraître, Noël se fête en Nouvelle-Zélande le 25 décembre également ! Ce qui, en ce début d’été, peut paraître un brin inquiétant : comment le Père Noël va-t-il pouvoir garer son traineau ?

Il est intéressant de noter que le 25 décembre est le seul « vrai » jour férié en Nouvelle-Zélande : absolument tout est fermé, et c’est la seule fois où ça arrive. Il y a également le Boxing Day (26 décembre) où pas mal de choses tournent au ralenti, ou le lundi suivant le Labour week-end (4ème lundi d’octobre), mais pour Noël tout est fermé.

Malgré ça, nous ressentons un coté cheap du Noël ici. Certes, nous avons raté les santa-parade des grandes villes en début de mois, mais en -dehors de ça, force est de constater que les décors sont minimalistes : on trouve un sapin artificiel dans les certains commerces et autres i-Site, et des santa hat en vente un peu partout, mais pas de marché de Noël ou autres vin chauds (il faut dire que la plupart des CBD sont Alcohol free zone, ce qui rendrait la chose compliquée).

De notre coté, il n’était pas prévu de fêter Noël selon la coutume locale, à savoir : barbecue ! Nous avons donc tenté de reproduire un Noël français ici -peut-être au détriment du bon sens ?

 

Christmas Eve

Nous avions prévu de fêter le réveillon (le 24 au soir, donc) tous les deux, dans un appart’hôtel que nous avons réservé pour l’occasion, avec four, plaque, table, bref : de quoi cuisiner et manger (enfin!) correctement.

C’est donc tout naturellement que nous nous réveillons ce 24 décembre au matin sur le parking du New World de Stoke (site de camping sauvage exceptionnellement toléré par la ville), au sud de Nelson.

1621-rabbit-island-nelson

Le soleil règne ! Normal : nous avons enfin un appartement de réservé et quitterons notre lit de voiture 2 nuits durant.

Avant le check-in de 14h, nous partons faire nos courses au Countdown (non pas que nous n’aimons pas le New World, mais ils nous ont un peu énervé avec leurs multiples promo super intéressantes réservées à ceux qui disposent de la carte « solide », envoyable uniquement à domicile -que nous ne pouvons donc pas posséder).

 

Les emplettes faites (pètage de CB, ouhouuu !), nous nous dirigeons vers Rabbit Island afin de profiter de la plage. Il s’agit d’une presqu’île uniquement consacrée à la plage et aux aires de pique-niques.

C’est donc tout naturellement que nous donnons naissance à 3 bonhommes de « neige » (en sable).

1627-rabbit-island-nelson

Vint l’entrée dans les lieu et le début des hostilités -après un rapide tour en ville.

Au menu :

  • apéritif avec une bière Monteith’s Black (brassée à Greymouth) dégustée avec des pretzels et des cashews (noix de cajoux) ;
  • suivi de patés chicken & cognac et mushroom & brandy (bref, du poulet pour remplacer le foie gras) sur du pain grillé ;
  • canard en sachet accompagné de son écrasé de pommes de terre et panais, agrémenté d’une touche d’épinard surgelés ;
  • et en dessert, des manalas alsaciens home made (en guise de bûche).
  • Pour grignoter tout au long du week-end, des confections maisons : rochers à la noix de coco, dates et noix fourrées à la pâte d’amande (maison, pas trop le choix ici de toute façon ^^), et un moelleux au chocolat ;
  • en vin : un Merlot Monkey Bay local (Marlborough) -et un vin du Chili en secours, mais nous n’en avons finalement pas eu besoin.

 

Le sapin est plus sobre que les desserts : il a été imprimé dans l’après-midi au Warehouse stationnery, sur une photo de notre sapin en pot de l’an passé.

Table de Noël sous le sapin
Table de Noël sous le sapin

 

Vocabulaire du jour :

  • dry yeast = levure de boulanger
  • baking paper = papier sulfurisé
  • wholemeal flour = farine complète
  • ground almonds = amandes en poudre

 

Nous avons eu très peur : le canard ne courant pas les magasins, nous avions repéré des boites en conserve qui semblaient appétissantes à Westport : frayeur lorsque nous ne les avons pas retrouvée ici ! Puis, devant l’absence de « chocolat à dessert » autre que des poudres de cacao toutes faites, nous avons opté pour du chocolat noir classique ^^. De même, la farine classique étant déjà complétée avec de la levure (et vas-y pour connaitre la quantité !), nous avons opté pour une autre. Enfin, la crème comme la confiture de marron étant inexistantes ici, le fondant marron-chocolat habituel d’Olivier s’est transformé en moelleux chocolat pur.

 

Christmas Day

Le jour de noël fut calme puisque nous l’avons passé à l’appartement. La matinée fut consacré aux skype familiaux tout en dégustant les délicieux manalas fait maison trempé dans du chocolat chaud (au lait de soja, indigestion du lait oblige). Hummm yummy!

Une partie de l’après-midi a permis de rattraper un peu de notre  retard accumulé sur le visionnage de la dernière saison de The Big Bang Theory, tout en grignotant paté, gâteaux, noix, dattes et pâte d’amande…

Puisqu’il restait du beurre et du chocolat, ce fut aussi l’occasion de confectionner des truffes (on a intérêt à trouver un camping avec frigo la semaine prochaine, sinon va y’avoir de la perte).

Le repas du soir fut également franço-zélandaise, puisque nous avons dégusté des crêpes sucrés et salés accompagnées de Crushed Apple Cider made in Greymouth (toujours de chez Monteith’s, quand on sait faire de la bière pourquoi s’arrêter !). French crepes and french galettes comme on dit ici.

Bref, un peu de France bien cachée sur Nelson, New Zealand !

 

crepes
French Christmas time !

 

Cette petite pause nous a fait du bien ! Dormir dans la voiture et bouger tous les jours entre 2 HelpX, c’est sympa, mais nous nous rendons compte que nous avions besoin de nous poser quelques jours tous les deux seuls. L’inconvénient d’être parmi les « vieux » en PVT !

 

P.S. : La charcuterie à base de poulet, c’est dégueulasse sympa, mais on est clairement en manque d’un vrai saucisson ! Donc la première âme charitable qui passe par hasard devant La Poste avec un saucisson (emballé, c’est important) à la main, pensez à nous 😉

 

On Rabbit Island
On Rabbit Island

2 commentaires sur «Merry Christmas!»

  1. Bravo pour ce Noël improvisé, si joliment décoré. Bravo et merci pour la belle fraîcheur de vos articles (et pour la chaleur du climat). Et merci aussi pour le plaisir de vos excellentes photos où vous êtes toujours si mignons ! Viiite, la suite !…

  2. Coucou qu’elles belles photos, un noël extraordinaire d’ingéniosité pour reproduire un noël français. Vous nous faite rêver d’être au chaud et les pieds dans le sable un jour de noël. Vous avez la joie de vivre ,et vous garder toujours le sourire c’ est formidable ! cela nous fait chaud au coeur nous vous aimons très fort et nous vous envoyons pleins pleins de gros bisous

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *